حبيت اعمل موضوع لتعلم اللغه الالمانية وان شاء الله اقدر افيدكمْ
صباح الخير-----جوتن مورغن----- Guten Morgen
طاب يومك-----جوتن تاج-------------- Guten Tag
مساء الخير---جوتن آبند------------ Guten Abend
تصبح على خير--جوته نخت---------- Gute Nacht
احلام سعيدة--- ترويم سيس----- Traeum Suess
كل التمنيات---- الس جوته-------------alles gute
عافية(للطعام) --- جوتن ابيتيت---- guten Appetit
معافى (للمريض) -- جوته بسارونغ-------- Gute Besserung
كيفك حالك -( الرسميه)-في جيت اس اينين--- Wie geht es Ihnen
كيفك حالك -( بيم الاصدقاء)-في جيت اس دير--- Wie geht es dir
حرف g يلفظ كما يلفظ المصريين حرف ج
جيد---- جوت ---------------------------------------gut
ماذا تدعى -(الرسمية)-في هيسين زي -------------? Wie heissen Sie
ماذا تدعى -(بين الاصدقاء)-في هيست دو -------------? Wie heisst du
اسمي المجهول----إش هايسه المجهول -----ich heisse almajhuul
كم عمرك-(الرسمية)-في الت زاين زي--------- wie alt sein Sie
كم عمرك-(بين الاصدقاء)-في الت بست دو--------- wie alt bist du
عمري ثلاثين سنة---- إش بين درايزش ياره الت ---ich bin 30 jahre alt
من اين انت-(الرسمية)- فوهير كومين زي--------------- woher kommen Sie
من اين انت-(بين الاصدقاء / الغير رسمية)- فوهير كمست دو--------------- woher kommst du
انا من سويسرا---إش كومى اوس دير شفايز---ich komme aus der Schweiz
اين تسكن-(الرسمية)- فو فونين زي ----------------- wo wohnen Sie
اين تسكن-(بين الاصدقاء / الغير رسمية)- فو فونست دو ----------------- wo wohnst du
اسكن في زيورخ----- إش فونى إن زيورخ--------- Ich wohne in Zuerich
شكرا -------- دانكى ---------------------------------------------danke
الى اللقاء------ اوف فيدر زين------------------- Auf Wiedersehen
وهنا الارقام با لالمانية
نول--------------------------------------------------- 0 null
اينس------------------------------------------------1 eins
زفاى------------------------------------------------ 2 zwei
دراى------------------------------------------------3 drei
فير------------------------------------------------- 4 vier
فينف--الحرف بالاحمر هو إختصار لحرفي eu 5 fünf
سيكس-------------------------------------------- 6 sechs
زيبن-----------------------------------------------7 sieben
أخت------------------------------------------------8 acht
نوين---------------------------------------------- 9 neun
تسن---------- ---------------------------------10 zehn
إلف------------- -------------------------------11 elf
زفولف------------------------------------------ 12 zw(oe)lf
دراى تسن---------------------------------- 13 dreizehn
فير تسن-------------------------------------- 14 vierzehn
فينف تسن-----------------------------------15 fünfzehn
زيكس تسن----------------------------- 16 sechzehn
ز بتسن---------------------------------- 17 siebzehn
أخت تسن------------------------------ 18 achtzehn
نوين تسن ----------------------------19 neunzehn
زفن تسيش----------------------------- 20 zwanzig
اين اوند زفنتسيش--------------------- 21 einundzwanzig
زفي اوند زفنتسيش----------------- 22 zweiundzwanzig
دراى اوند زفنتسيش ------------------ 23 dreiundzwanzig
فير اوند زفنتسيش---------------- 24 vierundzwanzig
فنف اوند زفنتسيش --------------- 25 fünfundzwanzig
زيكس اوند زفنتسيش------------- 26 sechsundzwanzig
ز يبن اوند زفنتسيش -------------- - 27 siebenundzwanzig
أخت اوند زفنتسيش ------------ - 28 achtundzwanzig
نوين اوند زفنتسيش 29 neunundzwanzig
الارقام تقرأ كما في العربية الرقم الصغير اولا كما في النموذج التسعة (بلاحمر) حرف الواو (بالازرق)
العشرين( با لاحمر) تسعة و عشرين ، وهكذا مع الثلاثين والاربعين الخ........
دراى زيش------------- 30 dreissig
فيرتسيش---------------- 40 vierzig
فينف تسيش------------- 50 fünfzig
زيكس تسيش----------- 60 sechzig
زيبتسيش---------------- 70 siebzig
أخت تسيش----------- 80 achtzig
نوين تسيش----------- 90 neunzig
هوندرد-------------100 hundert